Play titles Koi Bikyaku Yamato rai
Meido no Hikyaku
Koi no Hikyaku Yamato rai
Koi no Tayori Yamato rai
Keisei Koi no Hikyaku
Umegawa Chb
Fin Giri
Breaking the Seals
Authors Chikamatsu Monzaemon ("Meido no Hikyaku")
Namiki Shz I ("Koi no Tayori Yamato rai")
Suga Sensuke, Wakatake Fuemi ("Keisei Koi no Hikyaku")

The play "Meido no Hikyaku" was originally written for the puppet theater (Bunraku) by Chikamatsu Monzaemon and staged for the first time in saka at the Takemotoza in the 3rd lunar month of 1711. It was based on a real event that happened in saka the 5th of the 12th lunar month of 1710: a messenger named Chb was executed because he used some official money, which was entrusted to him, for the love of a courtesan named Umegawa. Chikamatsu Monzaemon was not the first author to work on this thema: the first drama was "Keisei Kuhonji Jdo", which was staged in the 1st lunar month of 1711 in Kyto at Miyako Manday's theater and starred Hanaoka Bunzaemon and Yamamoto Kamon in the roles of Chb and Umegawa. There was also a similar drama staged in saka in Spring 1711, starring Otowa Jirosabur I and Sodeshima Genji in the roles of Chb and Umegawa (title unknown). Chikamatsu's rival Ki-no-Kaion wrote also his own version, entitled "Keisei Sandogasa", which was staged in the 10th lunar month of 1713 at the Toyotakeza. A Kabuki drama similar to "Meido no Hikyaku" was written by Namiki Shz I and staged under the title "Koi no Tayori Yamato rai" (an other possible reading is "Koi no Hikyaku Yamato rai") in the 7th lunar month of 1757 in saka at the nishi no Shibai (casting unknown). Another drama, which had a deep impact on the current contents of "Koi Bikyaku Yamato rai", was written for the puppets by Suga Sensuke and Wakatake Fuemi, which was staged under the title "Keisei Koi no Hikyaku" in the 12th lunar month of 1773 at the Toyotakeza. It was adapted for Kabuki in the 2nd lunar month of 1796 at the Kado no Shibai [casting].


"Fin Giri" is the first act of "Koi Bikyaku Yamato rai".

Key words Ganjir Jnikyoku

In the evening the bustling quarters of Shinmachi in saka are filled with the charming voices of courtesans and their clients. There is to be a banquet in a tea house under the auspices of a rich client devoted to Umegawa, a popular courtesan from the tea house Tsuchiya. But she is not feeling well, because her lover, Kameya Chb, has not come to visit her for several days. Chb, one of a farmer's many children, married into a family which owns and operates a courier service, Kameya. He had been paying frequent visits to Umegawa at Tsuchiya; they fell deeply in love; and then they continued to meet quietly behind his adopted parents' backs.

Recently, however, a rich man from the country has decided that he wants to redeem Umegawa. So Chb must come up with an even greater amount for her redemption or lose her. Chb has managed to pay 50 ry as an advance deposit, but couldn't scrape up the balance. And this is why he has been avoiding Umegawa. To make matters even more complicated, Chb's friend and rival for Umegawa's affection, Tanbaya Hachiemon, also offers to redeem Umegawa.

Umegawa writes to Chb asking him to meet her at Izutsuya, another tea house. Chb arrives with her letter as she is lamenting to Oen, the mistress of the tea house, about her misfortunes. Chb is depressed over his inability to come up with the money for Umegawa's redemption. Oen, who has a deep sympathy for the young couple, lets them use one of her rooms to meet in and talk things over. But she suggests that this should be their last meeting and that they should reconcile themselves to their imminent separation.

Chb, however, cannot bear the thought of giving up Umegawa. After he assures her that he will somehow get the rest of the money, they beseech Oen to convince Tsuchiya Jiemon to wait for a few more days. A while later, Jiemon drops by. Explaining that he is deep in debt, he urges Umegawa to accept Hachiemon's kind offer. With great embarrassment, Umegawa desperately entreats Jiemon to wait a little while longer, because Chb's offer was made earlier than Hachiemon's. If she accepts the latter, everybody in the gay quarters will look down upon her. Moved by this sincere appeal. Jiemon becomes sympathetic and finally consents to give Chb a little more time.

Chb and Umegawa disappear upstairs just before Hachiemon makes his entrance and brazenly displays 250 ry, the whole amount required for Umegawa's redemption. When Jiemon flatly refuses the offer, Hachiemon gets upset and begins to disparage Chb. "Chb," he says, "embezzled money from his father-in-law's business and asked me to lend him 50 ry in order to cover up the matter. I couldn't refuse, because he threatened to commit suicide otherwise." Hachiemon asserts that 50 ry is just a small amount of money to him, but is a great deal to Chb. He is sure that Chb will never be able to pay him back, let alone raise enough money to redeem Umegawa.

Having overheard the discussion, Chb can't stand to listen anymore and rushes downstairs to refute Hachiemon's remarks. He claims that his father has just recently sent him some money from home. Calling his bluff, Hachiemon asks him where he' s keeping all this money. And Chb lets him touch a bundle of money he has tucked inside his kimono. It is, in fact, money that he's taking care of for a samurai customer. Teasing him that it must be counterfeit, Hachiemon dares him to break the seal and let them see for themselves. When Chb complies, everyone around him is horrified. The law stipulates that a trader, like Kameya, who appropriates a customer's money for his own use should be sentenced to death.

Now there is no turning back. While everyone stares at him with bated breath, he lays the gold coins out on the tatami and counts out 300 ry. Hachiemon gets an uneasy feeling when he realizes his own responsibility in the matter and hurries home. Chb hands 250 ry to Jiemon to cover the balance of Umegawa's redemption money and the remaining 50 ry to Oen for all her help. Thus the redemption has been completed. Oen and her companions leave to supervise the necessary formalities.

No sooner has Oen left than Chb tries to leave the tea house with Umegawa. For him there is no escape except to commit suicide. He asks her to accompany him to heaven right then. But she says that she'd prefer to be his wife even for only three days before she dies.

Having taken care of the formalities, Oen returns. Though everyone around them seems to be very happy for the young couple, Umegawa and Chb seem somewhat depressed. Umegawa gives ornamental hairpins and some of her other possessions to her attendants as keepsakes, while Chb gives a little money to Oen, outwardly as a congratulatory gift, but tacitly as their funeral expenses. They have decided to walk the road of death hand in hand.

This summary has been written by Watanabe Hisao and edited by Jeff Blair [website]


It is a custom for the actors playing the roles of Kameya Chb and Tanbaya Hachiemon to use lots of ad-libs in their quarrel and to change them every day.

The actors Sawamura Chjr V, Onoe Baik IV and Ichikawa Ebiz V playing the roles of Kameya Chb, the courtesan Umegawa and Tanbaya Kiz in the "Fin Giri" scene of the drama "Koi Bikyaku Yamato rai", which was staged in the 3rd lunar month of 1851 at the Kawarasakiza (print made by Utagawa Toyokuni III)

"Fin Giri" on YouTube: March 1963 [Kabuki Historical Recordings]

Search this site powered by FreeFind
  Site map | Disclaimer
Contact | Main | Top | Updates | Actors | Plays | Playwrights | Programs | Links | FAQ | Glossary | Chronology | Illustrations | Prints | Characters | Derivatives | Theaters | Coming soon | News