KABUKI GLOSSARY (A~C)
You need a Japanese Language Kit installed within your system in order to be able to read the characters
   
Abeshi
 

The Abe clan. It was one of the oldest of the major Japanese clans and their leaders ruled Ôshû. They were defeated by the Genji clan at the end of the Zenkunen war [more details].

In Japanese: 安倍氏

Aburaya
 

An oil shop during the Edo period.

In Japanese: 油屋

Aburaya Sôdô
 

A real event, which happened in Ise in the kuruwa of Furuichi the 9th of the 6th lunar month of 1796. A doctor named Magofuku Itsuki killed 2 people and maimed seven in the Aburaya pleasure house. Magofuku Itsuki killed himself the 19th of the 6th lunar month of 1796. This killing spree inspired the playwright Chikamatsu Tokuzô for his masterpiece "Ise Ondo Koi no Netaba".

In Japanese: 油屋騒動

Adauchi
 

Revenge; vengeance. The main thema of many Kabuki plays. The most famous one is "Kanadehon Chûshingura", based on the true story of the revenge of 47 masterless samurais against the villain responsible for the death of their master. Synonym: katakiuchi.

In Japanese: 仇討

Adauchimono
 

Adauchimono is a subgenre of Kabuki or puppet drama featuring a samurai revenge-killing vendetta (adauchi). The best examples are the sogamono based on the Soga Brothers vendetta. Synonim: katakiuchimono.

In Japanese: 仇討物

Agemaku
 

Permanent curtain located at the entrance of the hanamichi. There is also sometimes, depending on the production, a temporary agemaku to allow entrance from the kamite.

In Japanese: 揚幕

Ageya
 

House of assignation in the pleasure quarters.

In Japanese: 揚屋

Aibara
 

When two heroes commit seppuku at the same time, without preliminary consultation.

In Japanese: 合腹

Akattsura
 

A red-faced villain in jidaimono. Stupid but strong, he is usually the follower of a smarter and more powerful evil lord.

In Japanese: 赤っ面

Akô
 

Akô was little castle town in the Banshû province. Its modern name is Banshû-Akô.

In Japanese: 赤穂

Akogi
 

"Akogi" is a famous Nô drama. Akogi Bay was in the sacred domain of the Ise Shrine where fishing was prohibited. In this Nô drama, the ghost of a fisherman who had been put to death by drowning for fish poaching in Akogi Bay tells the story of his agony [more details].

In Japanese: 阿漕

Akogi-ga-Ura
 

The Akogi Bay. A bay which is near the city of Tsu or the Grand Shrine of Ise on Ise Bay. Just off Futami-ga-Ura.

In Japanese: 阿漕浦

Akô Gishi
 

Literally "the Royal Retainers from Akô" (==> akô rôshi).

In Japanese: 赤穂義士

Akô Rôshi
 

Literally "the Masterless Samurai from Akô". This expression is used for the series of events related to the vendetta of the 47 masterless samurai from Akô. On March 14, 1701, Asano Takumi-no-Kami Naganori, the young daimyô of the castle town of Akô, attacked Kira Kôzukenosuke, a high Shôgunal official who bullied him during a ceremony at the Shôgun's palace. The Shôgun was furious and Asano was forced to commit seppuku that very day and his domain confiscated. On December 15, 1702, forty-seven of Asano's retainers avenged his death by attacking and killing Kira and immediately became heroes showing that even after a century of peace, the samurai value of loyalty was not yet dead. In 1748, the puppet play "Kanadehon Chûshingura" appeared and since that time has been the single most popular play in all Japanese theatre. The names of the original characters were changed due to censorship and all kinds of incidents created, but still, as the history of the original event and the portrait of the suffering of the people around the event, it provides vivid human drama that is alive and vibrant even today.
{adapted from a text published in the Earphone Guide website}

In Japanese: 赤穂浪士

Akuba
 

An evil middle-aged woman in sewamono drama, who indulges in extortion, blackmail or murder. She is usually a clever person, who can bluff, fight and swindle.

In Japanese: 悪婆

Akutarô
 

Literally a bad boy. This is also the title of a famous matsubamemono ("Akutarô").

In Japanese: 悪太郎

Ama
 

A nun.

In Japanese:

Ame
 

The traditional Japanese starch-jelly candy.

In Japanese:

Ami Uchi
 

Net fishing; fishing with a net; a net fisherman.

In Japanese: 網打ち

An'ei
 

An imperial era in Japanese history which started the 16th day of the 11th lunar month of 1772 (the 10th of December 1772 in the western calendar) and ended the 2nd day of the 4th lunar month of 1781 (the 25th of April 1781 in the western calendar). The 2 eras before and after An'ei were Meiwa and Tenmei.

In Japanese: 安永

Anma
 

A masseur.

In Japanese: 按摩

Ansei
 

An imperial era in Japanese history which started the 27th 11th lunar month of 1854 and ended the 18th 3rd lunar month of 1860. The 2 eras before and after Ansei were Kaei and Man'en.

In Japanese: 安政

Anshitsu
 

An hermit's retreat.

In Japanese: 庵室

Aragoto
 

The expression aragoto is an abbreviation of aramushagoto, which means literally "the reckless warrior matter". This is in fact a Kabuki bombastic style exagerrating all the aspects of the role (acting, wig, make-up (kumadori), costumes, dialogues, oversized swords) to portray valiant warriors, fierce gods or demons. This style was created in Edo by Ichikawa Danjûrô I and is considered a "familly art" for this line of actors. It is the opposite style of the soft wagoto created by Sakata Tôjûrô I in Kamigata.

In Japanese: 荒事

Aragotoshi
 

Tachiyaku actor performing in the aragoto style.

In Japanese: 荒事師

Arimashi
 

The Arima clan. They ruled the Kurume Domain in Chikugo from the beginning of the 1600s to the beginning of the 1870s.

In Japanese: 有馬氏

Asagao
 

The morning-glory.

In Japanese: 朝顔

Asakusa
 

Asakusa is a famous and popular district of Edo/Tôkyô.

In Japanese: 浅草

Asazuma Bune
 

A boat used by "floating" prostitutes to do their business.

In Japanese: 浅妻船

Ashibyôshi
 

A technique used by a Kabuki dancer to beat time by stamping the stage with his foot.

In Japanese: 足拍子

Ashigaru
 

The ashigaru, a foot soldier, is the lowest-ranking samurai.

In Japanese: 足軽

Ashû
 

Old province, which grosso modo corresponds to prefecture of Tokushima. It was also called Awa.

In Japanese: 阿州

Asobue to Awase
 

A series of prints made by Utagawa Toyokuni III in 1852 and associated to the 12 year-marking Chinese zodiacal signs.

In Japanese: 擬絵当合

Atariyaku
 

A successful role for a Kabuki actor.

In Japanese: 当たり役

Awa
 

Old province, which grosso modo corresponds to prefecture of Tokushima. It was also called Ashû.

In Japanese: 阿波

Awa Mochi
 

A traditional Japanese millet cake.

In Japanese: 粟餅

Azuchi-Momoyama Jidai
 

The Azuchi-Momoyama period, which started in 1573 with the first major victories of Oda Nobunaga and ended in 1603 with the fall of the Toyotomi clan, defeated by the powerful Tokugawa Ieyasu. Azuchi and Momoyama were the names of Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi castles.

In Japanese: 安土桃山時代

Azuma
 

Old synonym for the city of Edo.

In Japanese: 吾妻

Azuma-ryû
 

The Azuma school of Buyô, which was created by the actor Azuma Tôzô II during the Meiwa/An'ei eras. The current head of the Azuma-ryû is the female master of dance Azuma Tokuya [more details].

In Japanese: 吾妻流

Azuma-yojibeimono
 

Kabuki or puppet dramas whose main characters are the courtesan Azuma and her lover Yamazaki Yojibei, who tries to ransom Azuma. In some dramas, Azuma's lover is named Yamazaki Yogorô. The two most famous plays are "Nebiki no Kadomatsu" and "Futatsu Chôchô Kuruwa Nikki".

In Japanese: 吾妻与次兵衛物

Badarai
 

A lacquer tub used to wash horses' legs.

In Japanese: 馬盥

Bakufu
 

Shogunate. Term used to designate the Shôgunal administration during the Kamakura, Muromachi and Edo periods. This word came from Chinese, his original meaning was "office under tent" and it was used for the headquarters of a general in expedition. The warrior Minamoto Yoritomo created the first bakufu in Kamakura in 1192, called Kamakura Bakufu, which collapsed in 1333. The second one, which was created by Ashikaga Takauji in Kyôto in 1336, was called Muromachi Bakufu or Ashikaga Bakufu and collapsed in 1573. The third one, which was created by Tokugawa Ieyasu in Edo in 1603, was called Edo Bakufu or Tokugawa Bakufu and collapsed in 1868.

In Japanese: 幕府

Bakuto
 

A gambler.

In Japanese: 博徒

Bamen
 

A scene in a play.

In Japanese: 場面

Bangoya
 

A watchman hut.

In Japanese: 番小屋

Banshû
 

Old province, which grosso modo corresponds to the southern and western parts of the prefecture of Hyôgô. It was also called Harima.

In Japanese: 播州

Bantô
 

A head clerk at a mercantile establishment.

In Japanese: 番頭

Banzui-chôbeimono
 

Kabuki dramas whose main character is the Edo otokodate Banzui Chôbei (1622?~1657?). He is often associated with another famous character named Shirai Gompachi. Both characters really existed but they never really met.

In Japanese: 幡随長兵衛物

Banzuke
 

A playbill.

In Japanese: 番付

Betsumei
 

An alias for an actor. A stage name which is not an official one but is quite often used inside the Kabuki world.

In Japanese: 別名

Bettô
 

The priest holding the supreme power over administration of large temples was called bettô.

In Japanese: 別当

Bingo
 

Old province on the inland sea side of western Japan, which grosso modo corresponds to the Eastern part of the Hiroshima prefecture [more details]. It was also called Bishû.

In Japanese: 備後

Bishû
 

Old province on the inland sea side of western Japan, which grosso modo corresponds to the Eastern part of the Hiroshima prefecture [more details]. It was also called Bingo.

In Japanese: 備州

Biwa
 

Traditional Japanese Lute.

In Japanese: 琵琶

Biwako
 

Lake Biwa. Japan largest lake (235 kilometers in circumference), located in Shiga prefecture and close to the city of Kyôto. Its name comes from its biwa shape.

In Japanese: 琵琶湖

Bizenza
 

A ningyô jôruri theater founded during the Kanbun by Sugiyama Bizennojô in Edo in the district of Sakai-chô (the theaters district in Edo). It was active up to the 1680s. It was taken over and managed by Toyotake Bizennojô from the end of the 1730s to the Tenmei era.

In Japanese: 肥前座

Bon Kyôgen
 

Summer play. A summer Kabuki production, which was staged in July or August without the major actors of the troupe. In Edo, it was also a custom to stage kaidanmono as bon kyôgen.

In Japanese: 盆狂言

Boshin Sensô
 

The Boshin War. This war, the "War of the Year of the Dragon", was a civil war in Japan, fought from 1868 to 1869 between forces of the ruling Tokugawa shogunate and those seeking to return political power to the imperial court [more details].

In Japanese: 戊辰戦争

Budôgoto
 

Roles or things related to the warrior class.

In Japanese: 武道事

Bukkaeri
 

A quick costum-change technique used to reveal the true identity of a character. The upper half inside part of the costum is pulled down by a stage assistant to cover the lower half outside part. Its pattern matches the one of the new upper half costum revealed by the change, creating the illusion of a real costum change.

In Japanese: 打っ返り

Bunka
 

In Japanese history, the Bunka period is an imperial era which started the 11th day of the 2nd lunar month of 1804 (the 22nd of March 1804 in the western calendar) and ended the 22nd day of the 4th lunar month of 1818 (the 26th of May 1818 in the western calendar). The 2 eras before and after Bunka were Kyôwa and Bunsei.

In Japanese: 文化

Bunka Kôrôsha
 

A person who has made outstanding culture contributions in Japan. This title is awarded by the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.

In Japanese: 文化功労者

Bunkyû
 

An imperial era in Japanese history which started the 19th 2nd lunar month of 1861 and ended the 20th 2nd lunar month of 1864. The 2 eras before and after Bunkyû were Man'en and Genji.

In Japanese: 文久

Bunraku
 

Popular expression used to designate the traditional puppet theater (ningyô jôruri). This word came from an Ôsaka theater called Bunrakuza.

In Japanese: 文楽

Bunsei
 

In Japanese history, the Bunsei period is an imperial era which started the 22nd day of the 4th lunar month of 1818 (the 26th of May 1818 in the western calendar) and ended the 10th day of the 12th lunar month of its 13th year (the 23rd of January 1830 in the western calendar). The 2 eras before and after Bunka were Bunka and Tenpô.

In Japanese: 文政

Bushi
 

A samurai; a warrior.

In Japanese: 武士

Butai
 

A theater stage.

In Japanese: 舞台

Buyô
 

Japanese traditional dance [more details].

In Japanese: 舞踊

Buzen
 

Old province in northern Kyûshû, which grosso modo corresponds to both Fukuoka and Ôita prefectures [more details]. It was also called Hôshû.

In Japanese: 豊前

Cha Bôzu
 

A servant in the administrative headquarters of the Tokugawa shogunate during the Edo period. The function of a cha bôzu was to oversee the provision of personal service and serving of meals, and to run errands, for high-ranking officials like the Shôgun or daimyô at Edo castle.

In Japanese: 茶坊主

Chazuke
 

A simple Japanese dish made by pouring green tea or hot water over cooked rice [more details].

In Japanese: 茶漬け

Chaya
 

Tea house.

In Japanese: 茶屋

Chichimoraimono
 

Kabuki drama or dance whose main thema is a husband, who has lost his wife and has to find some milk for his child. The first chichimoraimono was "Hana Fubuki Koi no Tekagami".

In Japanese: 乳貰物

Chijimi
 

A cotton crepe fabric used for summer kimono.

In Japanese:

Chikamatsuza
 

A Kamigata Kabuki troupe founded in 1982 by Nakamura Senjaku II to study and revive Chikamatsu Monzaemon I's dramas.

In Japanese: 近松座

Chikubushima
 

Chikubu Island. An island in the northern side of Lake Biwa, which is known as the "Island of the Gods". It is the 30th stop on the 33 Temple Pilgrimage route of the Western Country, and is home to Hôgonji Temple and Tsukubusuma Shrine [more details].

In Japanese: 竹生島

Chikugo
 

Old province, which grosso modo corresponds to the southern part of the current Fukuoka Prefecture in Kyûshû. It was also called Chikushû.

In Japanese: 筑後

Chikushû
 

Old province, which grosso modo corresponds to the southern part of the current Fukuoka Prefecture in Kyûshû. It was also called Chikugo.

In Japanese: 筑州

Chirashi
 

It literally means "to scatter". The chirashi is a section with a faster tempo, which is the start of the final of a traditional dance.

In Japanese: 散らし

Chiwata
 

Cotton dyed in red and used to simulate blood on a wounded body.

In Japanese: 血綿

Chobokure
 

A chobokure is a light form of narrative chanting performed by street musicians, who chant popular ditties while striking a small gong or bell.

In Japanese: ちょぼくれ

Chokibune
 

a chokibune was, during the Edo period, a long flat river boat used to transport people along Edo's waterways. The people, who went to visit the pleasure quarter of Yoshiwara, were also frequently using the chokibune to go there.

In Japanese: 猪牙舟

Chonmage
 

Traditional hairstyle for men during the Edo period: the hair on the top of the head was usually shaved, and the rest of the hair gathered together and tied in a topknot. This hairstyle is still used nowadays by sumô wrestler.

In Japanese: 丁髷

Chûjô Hime
 

Princess Chûjô, sometimes called the Japanese Cinderella, was (747?~775?) was said to be the daughter of the court noble Fujiwara no Toyonari. She escaped persecution at the hands of her evil stepmother by becoming a nun at the Taima Temple in Nara [more details].

In Japanese: 中将姫

Chûjô-himemono
 

Kabuki or puppet dramas whose main character is Princess Chûjô. There is still one in the current Kabuki repertoire: "Chûjô Hime".

In Japanese: 中将姫物

Chûnori
 

Flying on wires from the stage over the heads of the audience to the third floor of the theater. The star Ichikawa Ennosuke is the king of chûnori.

In Japanese: 宙乗り

 
Search this site powered by FreeFind
  Site map
Contact | Main | Top | Updates | Actors | Plays | Playwrights | Programs | Links | FAQ | Glossary | Chronology | Illustrations | Prints | Characters | Derivatives | Theaters | Coming soon | News