FUWA
   
Play titles Yûjoron  In Japanese
Daifukuchô Sankai Nagoya  In Japanese
Fuwa  In Japanese
Authors Mimasuya Hyôgo (1697)
Kawajiri Seitan (1933)
History

"Fuwa" was premiered in the 3rd lunar month of 1680 at the Ichimuraza, under the title "Yûjoron" [more details]. The first sayaate scene in Kabuki history was staged with Ichikawa Danjûrô I and Murayama Shirôji in the roles of Fuwa Banzaemon and Nagoya Sanzaburô. In the 1st lunar month of 1697, it was added in Mimasuya Hyôgo's drama "Daifukuchô Sankai Nagoya", which was premiered at the Nakamuraza and which opened with the first bombastic "Shibaraku" scene in Kabuki history and ended with a spectacular scene with the Chinese Deity Shôki Daijin. Tsuruya Nanboku IV revived the sayaate scene in its 1823 masterpiece Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma. It became the independent drama "Sayaate", which is regularly staged nowadays. "Fuwa" was added to the Kabuki Jûhachiban collection of drama in 1840 by Ichikawa Ebizô V. It was performed once by Ichikawa Sanshô V, with a new script written by Kawajiri Seitan and based on "Daifukuchô Sankai Nagoya". It was never performed by Ichikawa Danjûrô XI or Ichikawa Danjûrô XII.

In modern times, it was revived twice as an independent drama and once with the revival of "Sankai Nagoya" at the National Theatre:

Date Theater Casting
1933/01 Kabukiza (Tôkyô) Ichikawa Sanshô V (Banzaemon, Shôki Daijin), Sawamura Sôjûrô VII (Sanza), Bandô Mitsugorô VII (Bansaku), Nakamura Naritarô II (Katsuragi), Onoe Taganojô III (Fujigae)
1959/05 Yomiuri Hall (Tôkyô) Kawarasaki Chôjûrô IV (Banzaemon), Arashi Yoshisaburô V (Sanza) and Kawarasaki Kunitarô V (Katsuragi)
1984/01 National Theatre (Tôkyô) Onoe Shôroku II (Banzaemon, Shôki Daijin), Onoe Tatsunosuke I (Sanza), Nakamura Jakuemon IV (Katsuragi), Sawamura Sôjûrô IX (Fujigae)
Key words Akamatsu Enshin
Aragoto
Fukaamigasa
Fuwa-nagoyamono
Kabuki Jûhachiban
kamisuki
Kanpaku
Keisei
Kuruwa
Keiseikai
Nakanochô
Nyûdô
Sake
Sayaate
Sengi
Yoshiwara
Zôri
Zôriuchi
Summary

Introduction

The nyûdô Akamatsu Enshin and Kajikawa Gunpei, two retainers of the Minister Kokuun [1], have plotted together against the kanpaku and the stealing of a sacred sword named Kumo-harai [2] was part of their conspiracy. An official inquiry (sengi) was started to retrieve the sword and, as part of this inquiry, the two warriors Nagoya Sanzaburô (commonly called Nagoya Sanza) and Fuwa Banzaemon Terumasa are aimlessly wandering around, all over the country, looking for clues or hints about the missing heirloom. Their peregrination have led them to the City of Edo.

In Nakanochô in Yoshiwara

The two men, wearing a basket-hat hiding their face, a fukaamigasa, meet by chance in Nakanochô, the heart of the bustling pleasure quarter (kuruwa) of Yoshiwara [3]. Sanza has a close love relationship with Katsuragi, a Yoshiwara keisei belonging to the Kanbayashi house of assignation. Forgetting their common goal of retrieving the sacred sword, the jealous Banzaemon can't stand his rival anymore. They recognize each other when their sword scabbards touch (sayaate). The inevitable and spectacular quarrel blows up in front of the Yoshiwara crowd. Blood is about to get spilled and some heads are about to roll but the two angry men are stopped by Fujigae, the wife of Banzaemon, who rushes between them. After having checked the feeling of Katsuragi, it is clear that Banzaemon has the firm intention to help ransom her but he also intends having a good time with another courtesan (keiseikai).

In Katsuragi's Room

Katsuragi tells Banzaemon that she has already a husband. A short fight starts when Banzaemon answers that a keisei with a husband is only a thief stealing her customers. The fight ends with disheveled hair and it is followed by a hair-combing (kamisuki) romantic scene. Katsuragi also serves some sake to Banzaemon. The more he drinks sake, the more he falls in love for her. Sanza, who has watched everything, is definitely persuaded that it is time to act. He jumps into Katsuragi's room and the scene ends with a spectacular zôriuchi, the humiliating beating of Banzaemon's head with Sanza's straw sandal (zôri).

Summary edited by Marion Hudson

Notes

[1] We did some research but we have not found anything related to this Minister in Japan history. Kokuun literally means Black Cloud.

[2] Literally the "Cloud Remover" sword.

[3] In "Daifukuchô Sankai Nagoya", the scene was set in the pleasure quarter of Shimabara in Kyôto, not in Edo.

The actors Ichikawa Danjûrô VIII and his father Ichikawa Ebizô V playing the roles of Nagoya Sanza and Fuwa Banzaemon in the drama "Fuwa" (print made in 1852 by Utagawa Toyokuni III)

 
Search this site powered by FreeFind
  Site map | Disclaimer
Contact | Main | Top | Updates | Actors | Plays | Playwrights | Programs | Links | FAQ | Glossary | Chronology | Illustrations | Prints | Characters | Derivatives | Theaters | Coming soon | News